Nga - Nhật Bản: một cái nhìn từ sâu thẳm của các thế kỷ đến vấn đề của người Kuriles

Mối quan hệ ngoại giao đầu tiên giữa hai nước bắt đầu bằng các tiêu chuẩn lịch sử cách đây không lâu. Như vậy, cả hai quốc gia đều nổi bật bởi một nền văn hóa đặc sắc, một lịch sử hàng thế kỷ thú vị và có thể tìm thấy nhiều điểm tiếp xúc. Nhưng, thật không may, ngày nay Quần đảo Kuril là một điểm như vậy. Bản chất của vấn đề là gì, nếu nói ngắn gọn?

Địa chỉ liên lạc đầu tiên

Lần đầu tiên, hai dân tộc biết về sự tồn tại của nhau bằng cơ hội thuần túy. Năm 1697, đoàn thám hiểm Ngũ tuần của Cossack Vladimir Atlasov nhặt được một con tàu đắm Nhật Bản. Người đàn ông bất hạnh được đưa vào bởi đôi mắt sáng của Peter I. Người ta không biết chắc cuộc trò chuyện đã diễn ra như thế nào trong lúc khán giả cao nhất, nhưng nhà độc đoán người Nga đã sớm ra lệnh cho Trường Tiếng Nhật Nhật Bản ra mắt ở thủ đô (St. Petersburg). Ông dạy cho cô người Nhật cứu thoát nhất tên là Dembay. Người ta không biết thành công của một thủy thủ trong lĩnh vực giảng dạy là gì, nhưng quê hương xa xôi của anh ta rõ ràng đã làm dấy lên sự quan tâm giữa các Sa hoàng Nga. Làm thế nào khác để giải thích rằng ông đã ra lệnh tìm một tuyến đường biển đến Nhật Bản, và vào năm 1739, mục tiêu này đã đạt được. Các tàu của hạm đội Nga đã tiếp cận bờ biển của các tỉnh Ava và Rikuzen của Nhật Bản. Theo cách này, ở quốc đảo, chúng ta đã biết về sự tồn tại của một người hàng xóm, Orosii.

Nhân tiện, phiên âm tiếng Nhật của tên nhà nước Nga trong một thời gian dài vẫn là một vấn đề đau đầu thực sự đối với các nhà ngoại giao, điều này thậm chí đã được phản ánh trong một trong những cuốn sách của B. Akunin. Tên của người hàng xóm mới được tìm thấy của Nhật Bản được chỉ định ở đất nước này bởi hai chữ tượng hình - "Ro-Koku", và theo nghĩa đen này cũng có nghĩa là "Quốc gia của những kẻ ngốc" hoặc "Quốc gia của kẻ ngốc". Các nhà ngoại giao của Đế quốc Nga đã phá vỡ hơn một ngọn giáo để thuyết phục các quan chức Nhật Bản sử dụng một chữ tượng hình hài hòa hơn theo cách hiểu của chúng tôi. Cho dù những nỗ lực này đã được trao vương miện với thành công không được biết chắc chắn.

Mối quan hệ đầu năm

Nhưng điều này đã muộn hơn rất nhiều, và kể từ thời Peter, các liên hệ của Nga và Nhật Bản là phần lớn nhất. Chẳng hạn, người Nhật đã giúp những người bẫy Nga (được gọi là thợ săn động vật lông thú) trở về nhà ở Okshotsk sau một vụ đắm tàu. Họ cùng nhau chế tạo một con tàu mà trên đó có thể đến cảng nhà của du khách Nga. Người Nhật, người đã từng đến bất ngờ về một sự cố ở Nga, đã phải tìm mọi cách để đến Hoàng hậu Catherine II để trở về nhà. Người chuyên quyền "đã đi trước", và vào năm 1792, các con trai của Yamato đã nhìn thấy bờ biển bản địa của họ.

Ngày này được coi là sự khởi đầu của quan hệ Nhật-Nga. Nhưng họ nói chung là chậm chạp. Độc giả quan tâm đến lịch sử quan hệ Nga-Nhật nên đọc một cuốn sách thú vị và nhiều thông tin, Hạm đội Golovin Ghi chú về những cuộc phiêu lưu trong Captivity của Nhật Bản, bởi thuyền trưởng Nga, người đứng đầu đoàn thám hiểm biển, V. Golovin. Pushkin từng ngưỡng mộ cuốn sách này.

Điều quan trọng nhất đối với quan hệ Nga-Nhật là năm 1855, khi E. Putiatina đến thăm Nhật Bản. Kết quả của các cuộc đàm phán, hiệp định ngoại giao Nga-Nhật (chuyên luận Simodsky) đã được ký kết. Bài báo đầu tiên của tài liệu có nội dung: "Do đó, có thể có hòa bình vĩnh viễn và tình bạn chân thành giữa Nga và Nhật Bản." Theo chuyên luận Simodsk, biên giới giữa các quốc gia đi dọc theo các đảo của sườn núi Kuril Iturup và Urup, và Sakhalin vẫn không bị chia cắt. Trong chuyên luận Petersburg năm 1875, để đổi lấy việc chuyển nhượng quyền của Nga cho toàn bộ đảo Sakhalin, Nhật Bản đã nhận được quyền đối với tất cả các đảo Kuril. Điều bất ngờ hơn cả đối với Nga là cuộc chiến đầu tiên với Nhật Bản, nổ ra vào đầu thế kỷ 20.

Chiến tranh Nga-Nhật đầu tiên

Vào ngày 27 tháng 1 năm 1904, lực lượng hải quân kiểu cũ của Nhật Bản đã bất ngờ tấn công các tàu Nga trong tuyến đường bộ Port Arthur. Để hỗ trợ thành phố bị bao vây và cảng bị chặn, một phi đội mới đã được khẩn trương thành lập, được gửi đến Viễn Đông theo một cách rất gần - đi theo cực đoan của lục địa châu Phi. Kết quả là, bất chấp sự anh hùng to lớn của các thủy thủ và binh lính Nga, Port Arthur đã thất thủ và Phi đội Thái Bình Dương thứ hai đã bị hạm đội Nhật Bản đánh bại trong một số trận chiến của trận chiến Tsushima.

Nhiều nhà sử học quân sự tham gia vào thời kỳ này gọi cuộc xung đột này là thất bại duy nhất của hạm đội Nga trong toàn bộ lịch sử tồn tại của nó. Dù sao, Nga đã mất khoảng 1 triệu sinh mạng con người và một phần lãnh thổ Viễn Đông. Theo kết quả của sự thù địch dưới sự kiểm soát của Nhật Bản, Nam Sakhalin đã nghỉ hưu. Ngay cả một cuộc chiến ngắn (1904-1905) như vậy đã khiến cả hai cường quốc mạnh mẽ, do đó chính phủ của họ rất quan tâm đến kết luận sớm về hòa bình.

Cụ thể, theo Hiệp ước Hòa bình Portsmouth kết thúc năm 1905, Nga đã mất một phần đất ở Thái Bình Dương và mối liên hệ giữa Vladivostok và Kamchatka và Chukotka đang bị nghi ngờ. Điều này phục vụ để tăng cường dòng chảy của Nhật Bản đến lãnh thổ của Nga. Thường có những trường hợp săn trộm bừa bãi cả trên cạn và dưới nước. Tất nhiên, điều này không thể nhưng gây ra sự xấu đi trong quan hệ giữa các nước. Dù sao, nếu bạn cố gắng mô tả đồ họa biên độ phát triển của chúng, bạn sẽ có được một đường cong lạ mắt theo thời gian. Bắt đầu như khá chính xác, mối quan hệ nhiều lần thay đổi cực.

Nga và Nhật Bản trong những năm của Liên Xô

Trong khi Chiến tranh thế giới thứ nhất kết thúc và cuộc cách mạng nổ ra ở Nga, Nhật Bản đã nghiêm túc chuẩn bị để chiếm lấy Kamchatka và hầu hết vùng Viễn Đông, nhưng vào năm 1922, chính phủ mới của công nhân và nông dân đã thuyết phục một cách thuyết phục rằng chính phủ Nhật Bản đầy tham vọng rằng nó không đáng. Các nhà phân tích quân sự thời đó dự đoán rằng một thời gian tạm lắng như vậy sẽ rất ngắn gọn - và vì vậy nó đã bật ra. Năm 1931, quân đội Nhật chiếm được Mãn Châu. Thật vậy, các con trai của Mặt trời mọc đã không tính đến rằng sau năm 1917, tiềm năng quân sự của Liên Xô đã tăng lên phần nào, và kết quả là họ đã thua các trận chiến tại sông Khalkhin Gol và Hồ Hassan vào năm 1938-39.

Sự gây hấn của Nhật Bản gây ra sự cộng hưởng chính sách đối ngoại rộng lớn. Người đứng đầu Liên Xô I. Stalin hiểu rất rõ rằng sớm muộn gì ông cũng sẽ phải đối phó với các yêu sách của Nhật Bản trên lãnh thổ Liên Xô. Việc Liên Xô sẽ tuyên chiến với Nhật Bản gần như ngay lập tức sau khi kết thúc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại được ghi lại trong biên bản của các hội nghị Potsdam, Tehran và Yalta. Đúng, là kết quả của một cuộc họp khác - Hội nghị San Francisco, Nhật Bản, với tư cách là kẻ thua cuộc trong Thế chiến II, đã từ bỏ yêu sách lãnh thổ của mình.

Vào tháng 1 năm 1955, Thủ tướng Nhật Bản Hatoyama đã chỉ ra rằng Nhật Bản cần bình thường hóa quan hệ với Liên Xô. Theo đó, vào ngày 3 tháng 6 năm 1955, các cuộc đàm phán chính thức giữa Nhật Bản và Liên Xô đã bắt đầu tại Đại sứ quán Liên Xô tại Luân Đôn, nhằm ký kết một hiệp ước hòa bình và khôi phục ngoại giao Để kỷ niệm điều này, người ta đã đề xuất chuyển Quần đảo Kuril và Nam Sakhalin sang Nhật Bản. Nhà lãnh đạo của đất nước Nikita Khrushchev lúc đó đã tiến gần đến việc tìm cách thỏa hiệp. Nói, Quần đảo Kuril quá gần với Nhật Bản, nó cần phải được tính đến, nhưng một cử chỉ thiện chí như vậy đã không tìm thấy bất kỳ phản ứng thiết thực nào trong trái tim của giới tinh hoa chính trị Nhật Bản: hậu duệ của samurai khẳng định - tất cả hoặc không có thỏa thuận hòa bình.

Hiện đại

Lịch sử gần đây đã không mang lại sự rõ ràng. Tổng thống đầu tiên và cuối cùng của Liên Xô, M. Gorbachev, đã đến Nhật Bản vào năm 1991 với chuyến thăm hai ngày, nhưng không thành công trong việc giải quyết mâu thuẫn lãnh thổ. Tuy nhiên, chính sự hiện diện của họ đã được công nhận ở cấp chính thức giữa các tiểu bang. Theo sáng kiến ​​của Liên Xô, một công dân Nhật Bản miễn thị thực vào Nam Kuriles đã được thành lập. Đáp lại, Vùng đất mặt trời mọc đã ngăn chặn việc cung cấp hỗ trợ kinh tế cho Liên Xô sụp đổ. Ngày nay, vấn đề tranh chấp lãnh thổ đã được đưa ra trên các phương tiện truyền thông hơn một lần, nhưng, giống như nhiều thập kỷ trước, vẫn chưa được giải quyết.